«Je suis agent de bord.» Sourcils relevés: «De bar?». «Non, de bord.»
Sourire incertain. Je lâche enfin le morceau: «Hôtesse de l'air». Ah!

28.11.11

Deutschland

Gare centrale - Bremen

Je retiendrai de l'Allemagne:

- Les mots Entschuldigung (excusez-moi), Bitte (svp), Danke (merci), Prost (santé), Hallo (hello). Je sais compter jusqu'à 2: eins (1), zwei (2). Ein Beck's, bitte? Zwei Glühwein, bitte? Pratique.

- La bière et spécialement la Beck's, même si ce n'est pas la meilleure.

- S'asseoir dehors pour manger et boire, même s'il fait froid. À mon détriment. Parce que je suis frileuse.

- Les très longues saucisses dans un mini pain.

- Les vélos partout.

- Les transports publics: U-Bahn (underground) et S-Bahn (surface). Le même train sert de métro et de tram. Également, un réseau très étendu de trains régionaux, nationaux et internationaux.

- Les "Kiosk". L'équivalent de nos dépanneurs. Il y en a partout. Souvent, on ne peut pas rentrer. Il y a une fenêtre et on demande ce qu'on veut. C'est plus compliqué quand on ne parle pas allemand. Toutes les langues qu'on connaît sortent en même temps: espagnol, français, anglais, mélangés à "eins/bitte/danke". Beau beau beau.

- Les cornichons. Je ne comprends pas pourquoi je n'ai pas fait encore d'intoxication. Un pot aux deux jours pendant un mois.

- Les produits qui ne coûtent pas cher comme le fromage, le vin, le beurre, les confitures, toutes sortes de pains, etc. Mais je pense que c'est propre à l'Europe en général.

- Le vin chaud! Glühwein!

- La passion pour Noël et les Kerstmarkten (marchés de Noël).

- Le fait que tout le monde a de beaux souliers.

- Le Marzipan et les Brezel, les coeurs en pain d'épices, les pains de toutes sortes.

Centre historique - Hannover
- Les enfants. Tout le monde a des enfants.

- Les Friseur (coiffeurs) et les Apotheken (pharmacies).

- Les nombreux contrôles dans les transports en commun.

- Une forte concentration de blonds aux yeux bleus.

- Le Café Bar Lieblings à Hannover.

- Les restaurants turcs. On a les gyros pitas, ils ont les "döner". Partout partout. C'est leur fast-food. Au lieu d'un pain pita, on sert le boeuf ou le poulet dans un pain épais en forme de demi-lune. 

- Attendre le feu rouge avant de traverser. Pas toujours, mais très souvent. Les Allemands sont assez disciplinés!

- Les warm legs.

- Le fait que quand on demande à un Allemand s'il parle anglais, il répond invariablement "a little bit" alors qu'il parle anglais mieux que vous. 

Mercredi, je prends le train de nuit pour Paris. Je vais essayer d'attraper le vol pour Montréal jeudi matin. Sinon, ce sera vendredi.

Qui a dit "Don't cry because it's over. Smile because it happened"?

1 commentaire: