«Je suis agent de bord.» Sourcils relevés: «De bar?». «Non, de bord.»
Sourire incertain. Je lâche enfin le morceau: «Hôtesse de l'air». Ah!

30.4.12

Bise ou accolade?

J'ai toujours un petit stress quand je rencontre un étranger pour la première fois et que le contexte n'est pas établi. Quel devrait être la façon de se saluer et de se dire au revoir? La coutume "latine" veut qu'on se donne la bise entre amis ou dans un contexte amical. C'est avec cette façon de faire, naturelle pour moi, que j'ai rencontré mes premières fréquentations à Vancouver. 

Adam et moi avions correspondu plusieurs semaines avant mon arrivée à VanCity. C'est un ami d'une amie d'un ami. Quand on déménage dans une ville où on ne connaît personne, on cherche les contacts, aussi éloignés soient-ils! Quand on s'est vu pour la première fois, il m'a été spontané de m'approcher de lui et de lui faire la bise. Il a perdu ses moyens, a littéralement reculé comme un aimant en repousse un autre et a balbutié je ne sais quoi. J'ai rougi, embarrassée. Qu'avais-je donc fait? À mes côtés, mon amie québécoise résidente de Vancouver a éclaté de rire. Ça a détendu l'atmosphère d'un poil. Elle a solidement empoigné la main d'Adam pour la serrer dans la sienne. Il a souri gauchement, lui aussi mal à l'aise de sa réaction, mais content de retrouver ses repères, avant de laisser tomber dans ma direction: "Oh yeah... French Canadians..." Ah? Mélia m'a expliqué ensuite que chez les Canadiens anglais, soit on se serre la main soit on se donne une brève accolade si le contexte est moins formel. "Ah ouin?" ai-je répliqué, désarçonnée. Pour moi, une accolade évoque plus d'intimité qu'une bise. Avec une telle réponse, je ne m'y suis plus risquée! À chaque nouvelle rencontre, je me suis sentie empotée un moment. Lorsqu'une personne s'approchait de moi, j'avais le réflexe de déposer un baiser sur une joue avant de réaliser qu'un bras m'entourait et qu'un de mes bras devait en faire autant. 

C'est avec mon expérience durement acquise que j'ai attendu Jason à l'arrêt d'autobus l'hiver dernier, au centre-ville de Montréal. Jason est le couchsurfer d'Edmonton que nous avons hébergé quatre-cinq jours. Il a descendu du bus chargé comme une mule. Tout de suite, on s'est salué d'une accolade accompagnée d'une petite tape dans le dos. "Hey!" "Hey! How are you?" Je ne voulais pas le dépayser tout de suite... Le lendemain, on est allé rejoindre ma mère dans le Vieux-Port pour voir les feux d'artifice. "Maman, je te présente Jason. Jason, my mom Lucie." Elle l'a empoigné et l'a gratifié de deux becs solides sur les joues. Smack! Smack! "Bienvenue, Jason!" Hihi! Sa tête! À mon tour de lui expliquer que cette façon de se saluer est courante chez nous. Il a souri, gêné: "Ah...!" La fin de semaine suivante, on a célébré l'anniversaire de mon colocataire. Je l'ai prévenu: "Jason, you know that everyone will kiss you, right?" "Even boys?" J'ai fait durer le suspense. "...no. Not boys. But sometimes, some really close friends are doing it. But more in France." Il a de nouveau laissé tomber doucement: "Ah!"

Accolade, bise sur deux joues, bise deux fois chaque joue, poignées de mains. Je n'ai pas fini d'être étonnée par tous ces codes qui diffèrent d'une culture à l'autre. Il y en a un que j'aimerais voir ici, très courant à Vancouver et que j'ai aussi remarqué spécialement en Allemagne: la grande courtoisie des automobilistes et même des cyclistes envers les piétons. On ne pourrait pas intégrer ça à notre culture, s'il vous plaît? 

Bon, allez, je vous fais la bise!

Illustration tirée de SXC

2 commentaires:

  1. Pour les arabes habituellement, c'est 4 bises sur les joues. Mais encore là, ça dépend de quel pays cet arabe vient ou bien de quelle partie de son pays. C'est variable. J'en ai souvent donné 4 en Algérie mais aussi 2.

    J'ai aussi une amie arabe et qlq autres qui elles, donnaientt qlq bises sur chaque joue une après l'autre bien vite. J'ai trouvé ça drôle. Et surtout quand la personne est contente de te voir c'est encore plus! hehe!! Mais les arabes sont majoritairement toujours contents de te voir...
    Et pour les hommes arabes, c'est aussi la bise souvent ou/et accolade.

    RépondreSupprimer